伊莉討論區
標題:
阿銀的聲音=阿兩的聲音?
[打印本頁]
作者:
justopen5
時間:
2011-2-18 01:37 AM
標題:
阿銀的聲音=阿兩的聲音?
大家不知道有沒有覺得
阿銀的聲音跟烏龍派出所的兩津聲音超像的
根本是同一個人配音的吧
作者:
donten79
時間:
2011-2-18 03:42 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
justopen5
時間:
2011-2-18 05:26 PM
可以看看國語版的阿銀
聲音真的很像
作者:
黯影懼狼
時間:
2011-2-18 05:34 PM
查了一下WIKI
台版的阿銀跟兩津
...還真的是同一人耶XD 都是林協忠
作者:
sa751019
時間:
2011-2-18 05:35 PM
唉...我想,這就是"銀魂"既使在台撥映,為什麼也不紅的原因之一
就拿我自己來說吧!!!
因為,個人...真的不太喜歡"烏龍".........他的笑點太....好吧!銀魂是沒好去哪....
不過,請想想...銀醬,兩津...這兩個人的共通處,除了是大叔,基本上就應該天差地遠嚕!
銀醬的台配,配上了一個大家本來就有強烈印象的兩津,不難保真的銀魂迷會選擇不看
那時,我是真的很期待銀魂在台上映...但,聽到後,我就決定翻漫畫就好
加上翻譯的原因,現在小妹我只看網路資源!!
如果從新翻譯再加上日文發音,我相信,銀魂在台收視率應該不會輸海賊吧!
作者:
justopen5
時間:
2011-2-18 05:35 PM
哈 難怪他們講台語時根本一模一樣
作者:
30576
時間:
2011-2-19 12:11 AM
烏龍派出所我也是看中文的0.0
銀魂則是全都日文
所以不清楚XD
作者:
pkqoooo
時間:
2011-2-19 09:20 AM
我是希望銀魂可以弄成雙語
這樣就可以同時滿足兩邊觀眾了
只可惜.....唉...
作者:
s7720365
時間:
2011-2-20 09:27 AM
難怪
感覺超像的
不過 那個配音員 配的聲音真的蠻搞笑的
很融入情境的說
作者:
兩津阿吉
時間:
2011-3-2 01:08 AM
個人是感覺.兩津配的聲音真的很棒.無與倫比.日配沒有中配的烏龍來的有趣.
至於配銀時.個人是感覺太成熟.聲音反而太突兀.
作者:
death1991222
時間:
2011-3-2 10:11 AM
烏龍派出所是純搞笑跟一些小故事吧
銀魂大概是有太多兒童不宜的對話所以看的人不多吧
作者:
asd154
時間:
2011-4-8 06:07 PM
我都看日語版 台版的聲音感覺有點怪
跟台灣其他的卡通的配音聽起來不太一樣
好像音聲沒有什麼起伏
作者:
kumo0588
時間:
2011-4-8 07:37 PM
銀魂大概是有太多兒童不宜的對話所以看的人不多吧]
不止對話,還有很多兒童不宜的畫面。
由其放在5:30這個時段。個人覺得有點不適合。
雖然,這年頭大家吃晚飯的時間,都不會太早。
但是如果在吃飯前,看到穢物的話!(相信死忠的銀迷都知道我在說什麼。)
那可能會......
作者:
q24960229
時間:
2011-4-8 08:16 PM
剛開播的時候.......就有發現了 .... 中文版的配音
真的跟阿兩 一模一樣 .... 而且超級明顯的 !!
作者:
chenjokey
時間:
2011-4-9 12:15 AM
回復
1#
justopen5
是有發現,不過聽久了就習慣了..
阿兩式阿銀...XD
作者:
y0926131741
時間:
2011-4-9 04:40 PM
中視的是ㄧ樣的吧
我覺得台語多一點會比較好笑
作者:
kopy224700
時間:
2011-4-9 04:44 PM
我一直想不到~阿銀的聲音是誰配的~
大大這麼一說~我才想起來!!
作者:
d5b01
時間:
2011-4-11 12:54 AM
烏龍派出所真的要看中文的比較有感覺
夾雜台語整個就很鄉土
銀魂的畫重原音囉
而且台灣不像日本
聲優名氣好
台灣大部分都一人兼多角
作者:
shizumaru
時間:
2011-4-11 02:46 PM
烏龍的兩津真的配的不錯
有把兩津的精隨配出來
銀魂因為釘宮的關係我只看日版的 哈哈
作者:
andy19891020
時間:
2012-3-27 10:17 PM
之前聽的時候就覺得他們的聲音很像,原來是同一個人配的
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://bt.eyny.com/)
Powered by Discuz!