伊莉討論區

標題: 阿銀的聲音=阿兩的聲音? [打印本頁]

作者: justopen5    時間: 2011-2-18 01:37 AM     標題: 阿銀的聲音=阿兩的聲音?

大家不知道有沒有覺得  
阿銀的聲音跟烏龍派出所的兩津聲音超像的
根本是同一個人配音的吧
作者: donten79    時間: 2011-2-18 03:42 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: justopen5    時間: 2011-2-18 05:26 PM

可以看看國語版的阿銀
聲音真的很像
作者: 黯影懼狼    時間: 2011-2-18 05:34 PM

查了一下WIKI

台版的阿銀跟兩津

...還真的是同一人耶XD 都是林協忠
作者: sa751019    時間: 2011-2-18 05:35 PM

唉...我想,這就是"銀魂"既使在台撥映,為什麼也不紅的原因之一
就拿我自己來說吧!!!
因為,個人...真的不太喜歡"烏龍".........他的笑點太....好吧!銀魂是沒好去哪....
不過,請想想...銀醬,兩津...這兩個人的共通處,除了是大叔,基本上就應該天差地遠嚕!
銀醬的台配,配上了一個大家本來就有強烈印象的兩津,不難保真的銀魂迷會選擇不看

那時,我是真的很期待銀魂在台上映...但,聽到後,我就決定翻漫畫就好
加上翻譯的原因,現在小妹我只看網路資源!!

如果從新翻譯再加上日文發音,我相信,銀魂在台收視率應該不會輸海賊吧!
作者: justopen5    時間: 2011-2-18 05:35 PM

哈   難怪他們講台語時根本一模一樣
作者: 30576    時間: 2011-2-19 12:11 AM

烏龍派出所我也是看中文的0.0

銀魂則是全都日文

所以不清楚XD
作者: pkqoooo    時間: 2011-2-19 09:20 AM

我是希望銀魂可以弄成雙語
這樣就可以同時滿足兩邊觀眾了
只可惜.....唉...
作者: s7720365    時間: 2011-2-20 09:27 AM

難怪
感覺超像的
不過 那個配音員 配的聲音真的蠻搞笑的
很融入情境的說
作者: 兩津阿吉    時間: 2011-3-2 01:08 AM

個人是感覺.兩津配的聲音真的很棒.無與倫比.日配沒有中配的烏龍來的有趣.
至於配銀時.個人是感覺太成熟.聲音反而太突兀.
作者: death1991222    時間: 2011-3-2 10:11 AM

烏龍派出所是純搞笑跟一些小故事吧
銀魂大概是有太多兒童不宜的對話所以看的人不多吧
作者: asd154    時間: 2011-4-8 06:07 PM

我都看日語版 台版的聲音感覺有點怪
跟台灣其他的卡通的配音聽起來不太一樣
好像音聲沒有什麼起伏
作者: kumo0588    時間: 2011-4-8 07:37 PM

銀魂大概是有太多兒童不宜的對話所以看的人不多吧]


不止對話,還有很多兒童不宜的畫面。
由其放在5:30這個時段。個人覺得有點不適合。
雖然,這年頭大家吃晚飯的時間,都不會太早。
但是如果在吃飯前,看到穢物的話!(相信死忠的銀迷都知道我在說什麼。)
那可能會......
作者: q24960229    時間: 2011-4-8 08:16 PM

剛開播的時候.......就有發現了 ....  中文版的配音
真的跟阿兩 一模一樣 .... 而且超級明顯的 !!
作者: chenjokey    時間: 2011-4-9 12:15 AM

回復 1# justopen5


    是有發現,不過聽久了就習慣了..
阿兩式阿銀...XD
作者: y0926131741    時間: 2011-4-9 04:40 PM

中視的是ㄧ樣的吧

我覺得台語多一點會比較好笑
作者: kopy224700    時間: 2011-4-9 04:44 PM

我一直想不到~阿銀的聲音是誰配的~
大大這麼一說~我才想起來!!
作者: d5b01    時間: 2011-4-11 12:54 AM

烏龍派出所真的要看中文的比較有感覺
夾雜台語整個就很鄉土

銀魂的畫重原音囉

而且台灣不像日本
聲優名氣好
台灣大部分都一人兼多角
作者: shizumaru    時間: 2011-4-11 02:46 PM

烏龍的兩津真的配的不錯
有把兩津的精隨配出來
銀魂因為釘宮的關係我只看日版的 哈哈
作者: andy19891020    時間: 2012-3-27 10:17 PM

之前聽的時候就覺得他們的聲音很像,原來是同一個人配的




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://bt.eyny.com/) Powered by Discuz!