伊莉討論區

標題: <追憶之旅>阿爾克巴雷諾詛咒篇二:356話~366話 [打印本頁]

作者: wsad824650123    時間: 2020-2-23 07:25 PM     標題: <追憶之旅>阿爾克巴雷諾詛咒篇二:356話~366話

本帖最後由 wsad824650123 於 2020-2-23 07:29 PM 編輯

時光真的是飛,轉眼又要開學了....


雖然因為疫情延後開學,不過還是得拿暑假來補QAQ


最後還是希望大家平安,天佑人民


還請大家要多多注意自身健康狀況!!



總帖更新位置為-->

http://www44.eyny.com/thread-12262384-1-3D41XTMV.html





此次活動範圍是第356話~366話(阿爾克巴雷諾詛咒篇二)

漫畫範圍網址

356話:https://www.cartoonmad.com/comic/125403562017001.html

357話:https://www.cartoonmad.com/comic/125403572017001.html

358話:https://www.cartoonmad.com/comic/125403582017001.html

359話:https://www.cartoonmad.com/comic/125403592017001.html

360話:https://www.cartoonmad.com/comic/125403602015001.html

361話:https://www.cartoonmad.com/comic/125403612020001.html

362話:https://www.cartoonmad.com/comic/125403622016001.html

363話:https://www.cartoonmad.com/comic/125403632016001.html

364話:https://www.cartoonmad.com/comic/125403642017001.html

365話:https://www.cartoonmad.com/comic/125403652016001.html

366話:https://www.cartoonmad.com/comic/125403662016001.html




全連載總帖網址:http://www44.eyny.com/thread-12262384-1-3D41XTMV.html


漫畫連結網址:https://www.cartoonmad.com/comic/1254.html






Q1、每個隊伍共有幾隻手錶?

[attach]130620798[/attach]

(A)7

(B)8

(C)9

(D)10



Q2、白蘭來找阿綱的目的是?

[attach]130620799[/attach]

(A)打架

(B)單純路過

(C)建議同盟

(D)路過



Q3、擋住里包恩隊的人是誰?(360話14頁)

[attach]130620800[/attach]

(A)可樂尼洛隊

(B)威爾帝隊

(C)優尼隊

(D)風隊




Q4、給全體彩虹之子的禮物是甚麼?(詳答)

[attach]130620801[/attach]







Q5、請問這是誰的視角?

[attach]130620802[/attach]

(A)威爾帝

(B)澤田家光

(C)拉爾米爾奇

(D)可樂尼洛





回復格式(請直接點選"複製代碼")

  1. 會員名稱(必填):
  2. A1、
  3. A2、
  4. A3、
  5. A4(詳答)、
  6. A5、
  7. 舉報欄:
  8. 心得欄、
複製代碼



活動注意事項:

(1)嚴禁重複參與活動

(2)回覆格式錯誤視為無效&如果會員名稱未填寫不給分

(3)回覆皆代表已詳閱版規,一切未解釋之規則以版規作準

(4)請務必再三閱讀規則再作答

(5)每題答對+5分,以上題目全對滿分25分。

(6)提醒排版問題、錯字或圖片無法顯示,請直接在舉報欄填寫,將有舉報分數

(7)心得填寫視情況酌量加分~必須15字以上才會給一家分

(8)本次活動時間為即日起 ~ 小弟卸任

(9)若有2天以上未評分請直接在本帖私訊版主!




全連載總帖網址:http://www44.eyny.com/thread-12262384-1-3D41XTMV.html


漫畫連結網址:https://www.cartoonmad.com/comic/1254.html








歡迎光臨 伊莉討論區 (http://bt.eyny.com/) Powered by Discuz!